Prevajalska agencija AdriatIQa (Ljubljana) je pravi naslov za različna strokovna področja za prevajalske storitve. Specializirani smo za sodne prevode ter vam zagotovimo zanesljive sodne prevajalce in tolmače. Obvladamo praktično vse evropske jezike in veliko svetovnih jezikov, saj smo del mednarodne mreže, ki zagotavlja najboljše jezikoslovce in naravne govorce. Pri sodnih dokumentih in narokih je pomembno, da prevajalec obvlada tudi zakonodajo, se zaveda odgovornosti in jamči za svoje delo. Gre za zahtevno delo, za katero je treba biti posebno usposobljen.
Sodni prevajalci urejajo sodno overjene prevode dokumentov, ki so veljavi v tujini. Sodni prevod je tiskan dokument, sestavljen iz izvirnika in prevoda. Sodni prevajalec zanj civilnopravno odgovarja s svojim podpisom. Da bi si zagotovili potrebno pravno varnost pri prevodu različnih poročil, pogodb, potrdil, matičnih listov in drugih dokumentov obvezno najemite profesionalnega prevajalca. Poznamo pa tudi sodne tolmače. Imenuje jih minister za pravosodje, da v sodnih postopkih simultano ali konsekutivno prevajajo. Biti morajo visoko usposobljeni, poznati zakonodajo in biti natančni. Obiščite našo prevajalsko agencijo v Ljubljani za najrazličnejše želje prevajanja in obljubimo vam strokovno opravljeno delo v najhitrejšem možnem času.