Prevajalskim agencijam so v preteklosti mnogo časa vzele administrativne zadeve, istočasno pa na področju prevajanja in lektoriranja besedil še ni bilo tolikšnega tehnološkega napredka. Z vzponom tehnološki inovacij – zlasti pri prevajanju podnapisov in dokumentov ter sinhronizacije (risank, filmov itd.) – je na plano prišla tudi večja avtomatizacija navedenih procesov. Slednji prevajalskim agencijam omogočajo večjo fleksibilnost, hitrejše prevode in uskladitev prevodov ter nenazadnje izročitev strankam. Eno izmed najpomembnejših tehnoloških inovacij predstavlja nadzorna plošča TAIA, kjer prevod besedila sprva poteka s pomočjo strojnega prevajalnika (t.i. nevronskih mrež), lektoriranje pa opravijo izkušeni jezikovni strokovnjaki oz. za to usposobljeni prevajalci. Pri prevajanju podnapisov in dokumentov ter sinhronizaciji se napredna nadzorna plošča TAIA poslužuje sistema za optično prepoznavanje znakov (OCR). Slednji zazna tekst, izboljša njegovo kakovost in – namesto prevajalske agencije – pripravi ustrezno ponudbo za prevod vašega besedila v ciljni jezik. Temu sledi postopek prevajanja dokumenta prek t.i. umetnih nevronskih mrež. TAIA se pri tem poslužuje petih najbolj inovativnih nevronskih mrež, ki zagotavljajo kakovosten in hiter prevod besedila v ciljni jezik. Pri prevajanju podnapisov in dokumentov ter sinhronizaciji (risank) nevronske mreže med drugim zaznajo tudi poseben tip in vrsto besedila ter izberejo najustreznejšo mrežo za prevod. Tega lektorirajo in končno preverijo še naši izkušeni prevajalci.
Posel in gospodarstvo, Prevajanje
Prevajalska agencija s tehnološko inovacijo
